から
くらい
けど
こそ
さえ
しか
だけ
でも
とか
とも
など
なり
ほど
ばかり
まで
やら
より

bakari ばかり

(about to do), present/future tense verb + ばかり + だ/です

  1. 日本語の宿題をするばかりです。
      [nihongo no shukudai o suru bakaridesu.]
      I'm about to do my Japanese homework.

(have just done), past tense verb + ばかり + だ/です

  2. 友達と話したばかりです。
      [tomodachi to hanashita bakaridesu.]
      I just spoke with my friend.
Top


dake だけ

(just,only), noun + dake + [other particle] + predicate

  1. 面白い本だけ[を]買いました。
      [omoshiroi hon dake[o] kaimashita.]
      He only bought interesting books.

  2. 本だけですよ。
      [hon dakedesu yo.]
      It's only a book.
Top


de で

(by means of), noun + [other particle] + で…

  1. 車で図書館に行きました。
      [kuruma detoshokan ni ikimashita.]
      I went to the library by car.

(at, in), noun + [other particle] + で…

  2. 図書館で[は]本を読みました。
      [toshokan de [wa] hon o yomimashita.]
      I read a book at the library.

(among, between), noun + [other particle] + で…

  3. アメリカで一番込んでいる所はどこですか?
      [amerika deichiban konde iru tokoro wa doko desu ka?]
      Where is the most crowded place in America?

(because, and so), -て form of だ/です

  4. 彼は頑固で話しません。
      [kare wa ganko dehanashimasen.]
      He’s stubborn and won’t speak.
Top


demo でも

(even), noun + でも…

  1. 鉛筆でも書けませんか?
      [enpitsu demokakemasen ka?]
      Can't you even write with a pencil?

(whether...or), noun + でも…[in pairs]

  2. 車でも自転車でも東京に行って是非彼女とまだ会う。
      [kuruma demojitensha demo toukyou ni itte zehi kanojo to mada au.]
      Whether by car or bicycle I will go to Tokyo and at any cost I will meet with her again.

(...or something), noun + [other particle] + でも…

  3. ラーメンでも注文したらどう?
      [raamen demochuumon shitara dou?]
      How about we order ramen or something?
Top


e へ

(motion toward, to), noun + へ + verb

  1. スミスさんは中国へ行きます。
      [sumisu-san wa chuugoku eikimasu.]
      Mr. Smith is going to China.
Top


ga が

(marks subject with no contrast, or object in a potential sentence), noun + が…

  1. 彼が本を読みました。
      [kare gahon o yomimashita.]
      He [and nobody else] read a book.

  2. 彼は本が読めます。
      [kare wa hon gayomemasu.]
      He can read books.

  3. テーブルに本がありません。
      [teburu ni hon gaarimasen.]
      There are no books[specifically] on the table.

compare the above sentence with:

  4. テーブルに本はありません。
      [teburu ni hon waarimasen.]
      There are no bookson the table [but there maybe something else].

(marks subject of a relative clause - never ), noun + が…

  5. 私が買ったお菓子は甘すぎました。
      [watakushi gakatta okashi wa amasugimashita.]
      The cakes I bought were too sweet.

(marks subject of a subordinate clause when subject is different than principal clause)

  6. 彼がスーパーから帰った時、彼女がもう食べ物を全部食べてしまった。
      [kare gasuupaa kara kaetta toki, kanojo ga mou tabemono o zenbu tabete shimatta.]
      When he returned from the supermarket, she had already eaten all the food.

compare the above sentence with:

  7. 彼はスーパーから帰った時、食べ物を全部食べてしまった。
      [kare wasuupaa kara kaetta toki, tabemono o zenbu tabete shimatta.]
      When he returned from the supermarket, he ate all the food.

(conjunctive, agreeable and disagreable)

  8. 私も本を読んだが面白かった。
      [watashi mo hon o yonda ga omoshirokatta.]
      I too read the book and it was interesting.

  9. 本を読みましたが余り好きではありません。
      [hon o yomimashita gaamari suki dewa arimasen.]
      I read the book but I don't like it much.
Note: There are a few situations in which the particle が is always used instead of  は.  These include likes and dislikes (好き suki, 嫌い kirai), need (要る iru, 必要 hitsuyou), desire (-たい -tai, 欲しい hoshii), fear (怖い kowai but not恐ろしい osoroshii), and envy (羨ましい urayamashii).  が is also always used after interrogatives such as "誰 dare" (who), "どこ doko" (where), "何 nani" (what), "どちら/どれ dochira/dore" (which), etc.

Top


hodo ほど

(comparitive, as much as..., to the extent of...), noun + ほど + [positive] verb...

  1. あの人達はほかの人達ほど背が高いです。
      [ano hitotachi wa hoka no hitotachi hodosei ga takai desu.]
      They are as tall as the others.

(comparitive, not as much as...), noun + ほど + [negative] verb...

  2. 前の仕事ほど難しくないです。
      [mae no shigoto hodomuzukashikunai desu.]
      This isn't as hard as the work I did before.

  3. 文法の勉強は漢字の記憶ほど楽しくないです。
      [bunpou no benkyou wa kanji no kioku hodotanoshikunai desu.]
      Studying grammar is not as fun as memorizing kanji.

(so...that), verb + ほど...

  4. 彼女は体を動かないほど体操してしまいました。
      [kanojo wa karada o ugokanai hodotaisou shite shimaimashita.]
      She went and exercised so much she couldn't move.
Top


ka か

(interrogative), always at the end of the sentence and never after だ

  1. 日本語ができますか?
      [nihongo ga dekimasu ka?]
      Can you speak Japanese?

(Uncertainty), verb [never だ] + か + 分かりません/知りません

  2. 彼女が日本人か分かりません。
      [kanojo ga nihonjin kawakarimasen.]
      I don’t know if she is Japanese.

  3. 彼女は日本語ができるか知りません。
      [kanojo wa nihongo ga dekirukashirimasen.]
      I don’t know if she speaks Japanese.
Top


kara から

(from), noun + から

  1. 東京から来た先生は日本語を教えています。
      [toukyou karakita sensei wa nihongo o oshiete imasu.]
      The teacher from Tokyo teaches Japanese.

(after doing), -て form verb + から...

  2. この手紙を出してから昼食を食べに行きます。
      [kono tegami o dashite karachuushoku o tabe ni ikimasu.]
      After I send this letter I'm going to go eat lunch.

  3. 今日学校から帰ってからテレビを見ます。
      [kyou gakkou kara kaette karaterebi o mimasu.]
      After I return home from school today I'm going to watch TV.

(since..., because...), sentence1 + から + sentence2

  4. 家では詰まらなかったですから出かけました。
      [uchi de wa tsumaranakatta desu kara dekakemashita.]
      I was bored at home, so I left.

  5. 皆が来ていますから早く準備をしましょう。
      [mina ga kite imasu karahayaku junbi o shimashou.]
      Everybody is coming so let's hurry and get ready.
Top


keredomo  けれども [けれど, けど]

(but, = が), sentence1 + けれども + sentence2

  1. どうしてか分からないけどこの部屋に眠れない。
      [doshite ka wakaranai kedokono heya ni nemurenai.]
      I don't know why but I cannot sleep in this room.

  2. 毎日、体操をしますけれども今日は病気でできません。
      [mainichi, taisou o shimasu keredomokyou wa byouki de dekimasen.]
      I exercise everyday, but today I'm sick so I can't.
Top


koso こそ

(emphasis), noun + こそ

  1. こちらこそありがとうございます。
      [kochira kosoarigatou gozaimasu.]
      It is Iwho am grateful.

  2. 貴方こそお上手です。
      [anata kosoojouzu desu.]
      It is you who are skilled.
Top


kurai くらい

(to the extent, almost), verb + くらい

  1. 酔いつぶれるくらいお酒を飲んだ。
      [yoitsubureru kuraiosake o nonda.]
      I drank sake till I was nearly dead drunk.

(to the extent, almost), noun + くらい

  2. あの子はイルカぐらい上手に泳げる。
      [ano ko wa iruka gurai* jouzu ni oyogeru.] *colloquial version of kurai
      That kid can swim as well as a dolphin.

(to the extent, almost), adjective + くらい

  3. これは多肢選択クイズで受けやすいくらいです。
      [kore wa tashisentaku kuizu de ukeyasui kuraidesu.]
      This is a multiple choice quiz so its almost easy.

(to the extent, almost), interrogative + くらい

  4. 車で静岡までどのくらいかかりますか?
      [kuruma de shizuoka made dono kuraikakarimasu ka?]
      How long does it take to Shizuoka by car?
Top


made まで

(as far as), noun + まで

  1. 空港までタクシーに乗りました。
      [kuukou madetakushii o norimashita.]
      I took a taxi to the airport.

(until), time + まで

  2. 何時まで物理学を勉強するつもりですか?
      [nanji madebutsurigaku o benkyou suru tsumori desu ka?]
      Until what time do you intend to study Physics?

(even), noun + まで

  3. このような詰まらない時に辞書まで読むのは面白いになります。
      [kono you na tsumaranai toki ni jisho madeyomu no wa omoshiroi ni narimasu.]
      When I'm bored like this even a dictionary is interesting reading.

  4. 彼女は弟にまで写真を見せました。
      [kanojo wa otouto ni madeshashin o misemashita.]
      She even showed her little brother the photographs.
Top


mo も

(also, too), noun + も

  1. スミスさんもビールを飲みました。
      [sumisu-san mobiiru o nomimashita.]
      Mrs. Smith drank beer too.

(even), noun + [other particle] + も + positive verb

  2. 博物館でも仕事をした事があります。
      [hakubutsukan de moshigoto o shita koto ga arimasu.]
      I've even worked at a museum.

(even if), -て verb + も

  3. シャワーを浴びてもいいですか?
      [shawaa o abite moii desu ka?]
      Is it ok (even) if I take a shower?

(both...and), noun + も + noun + も... + positive verb

  4. 弁護士も依頼者も同時に話しました。
      [bengoshi moiraisha modouji ni hanashimashita.]
      Both the lawyer and the client were talking at the same time.

(neither...nor), noun + も + noun + も... + negative verb

  5. 弁護士も依頼者も裁判官の採決を聞きませんでした。
      [bengoshi moiraisha mosaibankan no saiketsu o kikimasen deshita.]
      Neither the lawyer nor the client heard the judge's decision.

(whethor or not...), -て verb + も + -なくて verb + も...

  6. 日本に行っても行かなくても日本語の勉強を一生懸命続けます。
      [nihon ni itte moikanakute monihongo no benkyou o isshoukenmei tsuzukemasu.]
      Whether I go to Japan or not, I will study Japanese with all my might.
Top


na な

(prohibition), end of sentence

  1. そんなことをやるな。
      [sonna koto o yaru na.]
      Do not do such things.

(= ね), end of sentence

  2. 赤い屋根がある家は大きかったな。
      [akai yane ga aru uchi wa ookikatta na.]
      That house with the red roof sure was big.

(I wonder), verb + か + な

  3. 僕の日本語を分かるかな。
      [boku no nihongo o wakaru ka na.]
      I wonder if you understand my Japanese.

(imperitive, vulger form of なさい), end of sentence

  4. 全部食べな!
      [zenbu tabe na!]
      Eat it all!
Top


naa なあ

(exclamation), end of sentence

  1. このテレビの番組は詰まらないなあ!
      [kono terebi no bangumi wa tsumaranai naa!]
      This television program is so boring!

(wish), end of sentence

  2. また日本に帰ればいいなあ!
      [mata nihon ni kaereba ii naa!]
      It sure would be nice to return to Japan!
Top


nado など

(such as, and the like), noun + など

  1. 金閣寺など京都のお寺を見に行きました。
      [kinkakuji nadokyouto no otera o mi ni ikimashita.]
      I went to see temples of Kyoto, such as Kinkakuji.

(such as, and the like), adjective + など

  2. 丸かったなどと言ったと思います。
      [marukatta nadoto itta to omoimasu.]
      I think he said it was round or something.

(such as, and the like), verb + など

  3. 東南アジアを旅行するなどに決めました。
      [tounan ajia o ryokou suru nadoni kimemashita.]
      She decided to do something like travel Southeast Asia.
Top


nari なり

(whether...or, either...or), noun + なり +noun + なり

  1. 図書館なり研究所なりで研究ができます。
      [toshokan nari kenkyuusho nari de kenkyuu ga dekimasu.]
      You can do research at the library or the laboratory.

(whether...or, either...or), verb + なり +verb + なり

  2. 話すなり黙るなり真実はいつか現れる。
      [hanasu nari damaru nari shinjitsu wa itsuka arawareru.]
      Whether you speak or remain silent, the truth will someday be uncovered.

(as soon as), verb + なり

  3. 毎日バスを乗るなり新聞を読む。
      [mainichi basu o noru nari shinbun o yomu.]
      Everyday as soon as he boards the bus he reads the newspaper.
Top


ne ね

(isn't that right? Don't you think?), end of sentence

  1. 彼女が会社の社長ですね?
      [kanojo ga kaisha no shachou desu ne?]
      She's the company president, isn't she?

(emphasis), end of sentence

  2. 彼女が綺麗ですね!
      [kanojo ga kirei desu ne!]
      She sure is pretty!
Top


ni に

(in at, location), noun + に…

  1. 社長は事務所にいます。
      [shachou wa jimusho niimasu.]
      The company president is in the office.

  2. テーブルに本があります。
      [teeburu nihon ga arimasu.]
      There is a book on the table.

(destination, point of arrival), noun + に…

  3. 私達は動物園に行きました。
      [watashitachi wa doubutsuen niikimashita.]
      We went to the zoo.

(into, in), noun + に…

  4. 学生は学校に入りました。
      [gakusei wa gakkou ni hairimashita.]
      The students entered the school.

(into - change of status), noun + に…

  5. 学生は先生になりました。
      [gakusei wa sensei ninarimashita.]
      The student became the teacher.

(to - giving), noun + に…

  6. 今日社長は社員の皆に新しい車をやりました。
      [kyou shachou wa sha'in no mina ni atarashii kuruma o yarimashita.]
      The company president gave all employees a new car today.
Some adjectives and verbs that you should associate with the use of the particle に are: に近い (ni chikai, close to), に反対する (ni hantai suru, against or opposed to), に関する (ni kan suru, concerning or related to), に勝 (ni katsu, to win against), に聞く (ni kiku, to ask), に決める (ni kimeru, to dedide on), に負ける (ni makeru, to lose to), になる (ni naru, to become), に似る (ni niru, to resemble), に乗る (ni noru, to ride on), による (ni yoru, depending on).
Top


no の

(possessive), modifying noun + の + modified noun

  1. 貴方の結婚式を楽しみにしています。
      [anata nokekkonshiki o tanoshimi ni shite imasu.]
      I'm excited about your wedding ceremony.

  2. ほとんどの図書館の本は余り面白くないです。
      [hotondo notoshokan nohon wa amari omoshirokunai desu.]
      Most library books aren't very interesting.

(subject marker, = が), noun + の + verb + noun

  3. 優しい性格のある人は友達をたくさん引きつけます。
      [yasashii seikaku noaru hito wa tomodachi o takusan hikitsukemasu.]
      People with kind personalities attract many friends.

(replaces verb), noun + [other particle] + の + noun

  4. 郵便局での仕事は難しいでしょうか?
      [yuubinkyoku de noshigoto wa muzukashii deshou ka?]
      I wonder if it is difficult work at a post office?

  5. 東京からの新幹線はいつでも遅くないです。
      [toukyou kara noshinkansen wa itsudemo osokunai desu.]
      The Shinkansen from Tokyo is never late.

(verb nominalizer), verb + の = verb + こと

  6. 彼女は弟と遊ぶのが好きです。
      [kanojo wa otouto to asobu noga suki desu.]
      People with kind personalities attract many friends.

(adjective nominalizer), -い adjective + の, -な adjective + の

  7. この店の安いのが材木で作った家具だけです。
      [kono mise no yasui noga zaimoku de tsukutta kagu dake desu.]
      The only inexpensive thing in this store is the wood furniture.

  8. 苺と葡萄とは一番好きなのが苺です。
      [ichigo to budou to wa ichiban sukina noga ichigo desu.]
      Of strawberries and grapes my favorite are strawberries.

(interrogative sentence ending particle used by women, colloquial), end of sentence

  9. 明日映画を見に行くの?
      [ashita eiga o mi ni iku no?]
      Are you going to see the movie tomorrow?
Top


o を

(marks the direct object), noun + を

  1. これから毎日日本語を練習つもりです。
      [korekara mainichi nihongo orenshuu tsumori desu.]
      From now on I intend to practice Japanese everyday.

  2. 複雑な謎を解くのは凄くいい感じです。
      [fukuzatsuna nazo otoku no wa sugoku ii kanji desu.]
      It's a wonderful feeling to solve a complex problem.

  3. 公園にある池で子供達が釣りをしています。
      [kouen ni aru ike de kodomotachi ga tsuri o shite imasu.]
      There are children fishing at the pond in the park.
Top


sa さ

(emphasis with a slightly boastful feeling), end of sentence

  1. やっぱり首相になったさ。
      [yappari shushou ni natta sa.]
      He became prime minister, just as I thought.

  2. 日本の首相もアメリカの大統領も会った事があるさ。
      [nihon no shushou mo amerika no daitouryou mo atta koto ga aru sa.]
      I've met the prime minister of Japan and the president of America.
Top


sae さえ

(even), noun + [other particle] + さえ + verb

  1. 彼は自分の名前を覚える事さえできない。
      [kare wa jibun no namae o oboeru koto sae dekinai.]
      He can't even remember his own name.

  2. 卓也の禿頭が僧院でさえ皆に笑われました。
      [takuya no hageatama ga souin de saemina ni warawaremashita.]
      Even at the Buddhist temple everyone laughs at Takuya's bald head.

(only if), noun + さえ + conditional verb

  3. 可愛い女性さえ見れば興味がある。
      [kawaii josei saemireba kyoumi ga aru.]
      He only has interest if he sees a pretty girl.

(only if), -て form verb + さえ + いれば

  4. 可愛い女性を見てさえいれば興味がある。
      [kawaii josei o mite saeireba kyoumi ga aru.]
      He only has interest if he sees a pretty girl.

(only if), renyoukei verb + さえ + すれば

  5. 可愛い女性を見さえすれば興味がある。
      [kawaii josei o mi saesureba kyoumi ga aru.]
      He only has interest if he sees a pretty girl.
Top


shi し

(conjunctive, and, not only...but also), verb + し

  1. 明日は山を登るし湖で泳ぎます。
      [ashita wa yama o noboru shimizuumi de oyogimasu.]
      Tomorrow we will climb a mountain and swim in the lake.

(conjunctive, and, not only...but also), adjective + し

  2. この枕は柔らかいし大きいです。
      [kono makura wa yawarakai shiookii desu.]
      This pillow is soft and big.

  3. 山本さんは綺麗だし頭もいいです。
      [yamamoto-san wa kirei da shiatama mo ii desu.]
      Ms. Yamamoto is pretty as well as smart.
Top


shika しか

(only, nothing but), noun + [other particle] + しか + negative verb

  1. アメリカで生まれたから英語しかできません。
      [amerika de umareta kara eigo shikadekimasen.]
      I was born in America so I speak nothing but English.
Top


to と

(and ? connecting nouns only), noun + と + noun.

  1. 卵と玉葱をサラダに加えました。
      [tamago totamanegi o sarada ni kuwaemashita.]
      I added the eggs and onions to the salad.

  2. スミスさんと奥さんは日本に旅行しています。
      [sumisu-san tookusan wa nihon ni ryokou shite imasu.]
      Mr. Smith and his wife are on a trip to Japan.

(together with = といっしょ), noun + と...

  3. 宮崎さんと設計図の書きを始めて下さい。
      [miyazaki-san tosekkeizu no kaki o hajimete kudasai.]
      Please begin drawing up the plans with Mr. Miyazaki.

(comparitive), noun1 + と + noun2 + と + noun3...

  4. 林檎とオレンジとはどちらが好きですか?
      [ringo toorenji to wa dochira ga suki desu ka?]
      Which do you prefer, apples or oranges?

(prequote), verb + と + quotative (such verbs as 言う iu, 聞く kiku, 思う omou)

  5. 彼女が綺麗だと言いました。
      [kanojo ga kirei da toiimashita.]
      I said she was pretty.

  6. 彼女に「貴女が綺麗だと思います」と言いました。
      [kanojo ni “Anata ga kirei da to omoimasu,” to iimashita.]
      I told her, “I think your pretty.”

  7. 彼女にいつか映画を見に行きたいかと聞きました。
      [kanojo ni itsuka eiga o mi ni ikitai ka tokikimashita.]
      I asked her if she wanted to go see a movie sometime.

(if, when), verb + と

  8. 日本に行くと富士さんを登る機会があったらそうしましょう。
      [nihon ni iku toFuji-san o noboru kikai ga attara sou shimashou.]
      If we get a chance to climb Mount Fuji while we are in Japan we should do so.
Top


toka とか

(such as...and/or), noun + とか + noun + とか…

  1. 彼女が息子に携帯電話とかコンピュータとか色々な物を買ってくれました。
      [kanojo ga musuko ni keitaidenwa toka konpyuuta toka iroirona mono o katte kuremashita.]
      She bought my son various things such as a cell phone and a computer.
Top


tomo とも

(either...or, between...and), noun + とも + noun + とも…

  1. これともそれとも決められません。
      [kore tomo sore tomo kimeraremasen.]
      I cannot decide between this and that.

(superlative), -く adjective + とも

  2. 多くとも五百円払う。
      [ooku tomo gohyakuen harau.]
      At the most I will pay 500 yen.

(all inclusive), number or quantity + とも

  3. 日本から来た学生は三人とも英語ができるそうです。
      [nihon kara kita gakusei wa sannin tomo eigo ga dekiru sou desu.]
      It seems that all three of the students from Japan can speak English.

(uncertain figure), number or quantity + とも

  4. あの狭い劇場で何百人とも出席して込んでいました。
      [ano semai gekijou de nanbyakunin tomo shusseki shite konde imashita.]
      There were several hundred people seated at that confined theater so it was crowded.
Top


wa は

(marks the subject with possible contrast), noun + [other particle] + は…

  1. この本は日本語で書いてあります。
      [kono hon wanihongo de kaite arimasu.]
      These books are written in Japanese.

  2. この本は古いです。
      [kono hon wafurui desu.]
      This book is old [but those/other books are not].

  3. 図書館では古い本がたくさんあります。
      [toshokan de wafurui hon ga takusan arimasu.]
      There are many old books at the library.
Top


wa わ

(sentence ending particle for women; colloquial), end of sentence

  1. 皆が来ているわ。
      [mina ga kite iru wa.]
      Everybody is coming.

  2. 彼はお前の後ろにいるわよ。
      [kare wa omae no ushiro ni iru wayo. ]
      He's behind you.
Top


ya や

(such as, and so forth), noun + や + noun + や...

  1. 諸説や新聞や漫画の読みが好きです。
      [shosetsu yashinbun ya manga no yomi ga suki desu.]
      I like reading novels, newspapers, manga [and so forth].

  2. まだパンやバターを買った事がありません。
      [mada pan yabataa o katta koto ga arimasen.]
      I still haven't bought bread and butter [and such].
Top


yara やら

(uncertainty = か), interrogative + やら

  1. どっちやら使ったほうがいいか知らなかった。
      [docchi yara tsukatta hou ga ii ka shiranakatta.]
      I didn't know which one I should use.
Top


yo よ

(emphasis), end of sentence

  1. 学校に行きたくないですよ!
      [gakkou ni ikitakunai desu yo!]
      I don't want to go to school!

  2. もう説明をしたよ!
      [mou setsumei o shita yo!]
      I already explained!
Top


yori より

(than), noun + より

  1. 彼はマイカル・ジョーダンより背が高いです。
      [kare wa Michael Jordan yorisei ga takai desu.]
      He is taller than Michael Jordan.

(from - literary form of から; used at the end of letters), noun + より

  2. 太郎へ香奈子より
      [tarou e Kanako yori]
      To Tarou from Kanako
Top


ze ぜ

(you know, sentence ending particle for men), end of sentence

  1. これから頑張るぜ。
      [korekara ganbaru ze.]
      I'll do my best from now on, you know.
Top


zo ぞ

(emphasis, sentence ending particle for men), end of sentence

  1. あの野球選手が素晴らしいぞ!
      [ano yakyuu senshu ga subarashii zo!]
      That baseball player is awesome!
Top